Клімкіну на замітку: як українську мову на латиницю переводили

Нещодавно міністр закордонних справ України Павло Клімкін запропонував подискутувати про переведення української мови на латинський алфавіт. Втім, нічого оригінального тут немає: в XIX столітті мову вже намагалися «європеїзувати» таким чином. Тоді це призвело до справжніх «азбучних війн». АБЕЦАДЛО НЕ ПРОПОНУВАТИ! Перша пропозиція перевести українську мову на латиницю прозвучала ще в 1830-х роках. Сталося це в Галичині, яка в ті часи…

Клімкін запропонував змінити писемність в Україні. Навіщо?

На думку керівника зовнішньополітичного відомства, українська мова на латиниці сприятиме покращенню взаєморозуміння. ІНІЦІАТИВА. У своєму пості в соціальній мережі міністр закордонних справ України Павло Клімкін розповів про дискусії з представниками країн Центральної Європи про долю регіону. Павло КЛІМКІН, міністр закордонних справ України: Найцікавіше традиційно за лаштунками. У дружній розмові історик і журналіст з Польщі Земовіт Щерек запитав, чому б Україні…

Самое важное — в одном письме. Новости, реформы, аналитика — коротко и по сути.

Подпишись, чтобы быть в курсе.

Узнавай всё самое интересное первым — следи за нашими новостями в соцсетях

Спасибо, я уже с вами